본문 바로가기

English

미국에서 39세의 건강했던 DJ 남성이 코로나 감염으로 사망했습니다.미망인과 딸이 당신에게 알려주고 싶은 얘기는...

반응형

A healthy 39-year-old DJ died of coronavirus. What his young widow and daughter want you to know

 

(CNN)Nicole Buchanan wasn't even allowed to say goodbye to her husband.

니콜 뷰캐넌은 남편에게 작별인사조차 하지 못했습니다.

Three weeks ago, Conrad Buchanan was a healthy, vivacious Florida DJ who loved dancing with his daughter.

3주전, 콘래드 뷰캐넌은 건강하고 생동감 넘치는 플로리다의 DJ로써 딸과 춤추는 것을 좋아하던 남성이었습니다.

vivacious [vɪ|veɪʃəs] : 명랑한, 쾌활한

But on March 14, the 39-year-old started feeling sick. His wife Nicole tried to get him tested for coronavirus, but was denied.

그러나, 지난 3월 14일 콘래드 뷰캐넌은 아프기 시작했고 그의 아내는 코로나 바이러스 검사를 받기 희망했지만 거절당했다고 합니다.

 

 

"We couldn't get him tested. I fought and fought and fought," she said.

"검사를 받을 수가 없었어요. 계속해서 요구하고 요구하고..." 그의 아내는 말합니다.

"They didn't want to test him due to his age and (because) he had no underlying health issues."

"당국은 남편의 나이가 젊다고, 게다가 남편이 기저질환이 없었기 때문에 검사하기를 원치 않았어요"

By March 22, Conrad's condition had deteriorated so badly that Nicole drove him to the hospital. The young father was intubated immediately after he was dropped off.

3월 22일, 콘래드 뷰캐넌의 상태는 니콜이 남편을 병원에 데리고 가야할 정도로 악화되었습니다. 이 젊은 아빠는 상태가 급속도로 악화되어 즉각적으로 삽관시술까지 해야 할 지경에 이르렀습니다.

deteriorate [dɪ|tɪriəreɪt] 동사 악화되다, 더 나빠지다,

drop off  급감하다, 급락하다

Nicole went to park the car. She never saw her husband again.

니콜은 차를 주차하러 간 사이였죠. 그녀는 다시는 남편을 보지 못했습니다.

니콜 뷰캐넌 부부. 출처 : CNN. 

"I walked up to the doors. The hospital's on lockdown. They wouldn't let anybody in after that," she said. "I never got to say, 'I love you.'"

"병원문에 다다랐을때 병원이 폐쇄되어 있는 것을 알았죠. 병원에서는 그 이후로 누구도 병원안으로 들여보내주지 않았습니다. 전 남편에게 사랑한다는 말조차 하지 못했죠."라고  니콜은 말합니다.

Conrad Buchanan's death illustrates the harsh reality of Covid-19: No one is immune from this disease, and even young, healthy people can die from it.

콘래드 뷰캐넌의 죽음은 코로나바이러스의 심각한 실상을 그대로 보여줍니다. : 아무도 이 질환에 대해 면역을 가지고 있지 않으며 설령 젊고 건강하다해도 안심해서는 안된다는 거죠.

illustrate : [ˈɪləstreɪt] 실증하다, 실제로 보여주다 (=demonstrate)

harsh : [hɑːrʃ] 가혹한, 냉혹한

"I need everybody to know that this is serious. People think that it's just going to affect people with underlying health issues, old people. But it doesn't," his widow said, weeping.

"나는 모든 사람이 코로나바이러스는 심각한 질환임을 알아야 한다고 느꼈죠. 사람들은 기저질환이 있거나 고령의 사람들에게만 바이러스의 영향이 제한적으로 있을거라 착각하죠." 미망인이 된 니콜은 울면서 이처럼 말했습니다.

weep [wiːp] 울다, 눈물을 흘리다.

underlying health issues 기저질환, issues 로 표현한 것에 관심을...


CNN Health 란에는 온통 코로나 19 바이러스 관련 소식들로 꽉 차 있네요.

일부 예측에서는 8월까지 82,000 여명의 사망자가 사회적 거리두기 운동에도 불구하고 발생할 거라 경고하는 기사도 눈에 띄구요...

일부 병원에서는 코로나 감염자의 경우 CPR(응급소생술)을 하지 않는 쪽으로 논의 중이라는 기사도 보이네요.

고양이도 코로나바이러스에 감염될 수도 있지만, 걱정할 수준의 문제는 아니라고 합니다.

반응형

'English' 카테고리의 다른 글

Yemen: Saudi-led coalition announces ceasefire  (10) 2020.04.10